Monday, May 12, 2025
HomeKüreselIndiana Üniversitesi Dil Atölyesi: 75 Yıllık Yoğun Dil Eğitimi

Indiana Üniversitesi Dil Atölyesi: 75 Yıllık Yoğun Dil Eğitimi

Turkish language learning, Indiana University Language Workshop, intensive language programs, summer language programs, critical languages, less commonly taught languages, language immersion, language instruction, foreign language education, language proficiency, study abroad, language acquisition, global studies, Hamilton Lugar School, Turkish language course, Turkish studies, Turkish culture, Turkish program.

Indiana Üniversitesi Dil Atölyesi: 75 Yıllık Bir Dil Öğrenme Mirası

1951 yazında Indiana Üniversitesi’nde küçük bir vaatle başlayan şey, bugün küresel ölçekte tanınan bir dil öğrenme merkezi haline geldi. "Eğitim tamamen Rusça olacak. Öğrenciler derse ilk gün Rusça konuşarak başlayacak ve ders boyunca Rusça konuşacaklar." Bu basit cümle, 20 Haziran’dan 25 Temmuz’a kadar süren ilk Slav ve Doğu Avrupa dilleri çalıştayı için hazırlanan üç katlı bir broşürde yer alıyordu.

Neredeyse 75 yıl sonra, bu çalıştay yeni bir isme ve daha geniş bir kapsama sahip. Her yaz, şu anda iki düzineden fazla dil sunuyor. Ancak bir şey aynı kaldı: dil öğrenimine yoğun odaklanma.

Bugün, Hamilton Lugar Küresel ve Uluslararası Çalışmalar Okulu’ndaki IU Dil Atölyesi, her yaz yaklaşık 300 öğrenci ve profesyoneli ağırlıyor. Ulusal güvenlik, akademik araştırma ve diğer küresel sorunlar için kritik öneme sahip dilleri öğrenmek için geliyorlar.

Bu yaz atölyesi, Rusça’nın yanı sıra Arapça, Azerice, Korece, Kürtçe, Lehçe ve Peştuca dahil olmak üzere diğer 26 kritik ve daha az yaygın öğretilen dilde kurslar sunacak. Sadece sekiz haftada, öğrenciler tam bir akademik yıllık dil eğitimini tamamlayabilirler.

Indiana Üniversitesi (ABD’deki diğer üniversitelerden daha fazla yabancı dil sunmaktadır) dil öğretiminde ülkeye liderlik etmektedir. Dahası, öğrenciler atölyenin yoğun öğretiminden faydalanmaktadır. Birçoğu, her yaz sonunda alınan ulusal yeterlilik değerlendirmelerine göre, yurtdışı eğitim programlarında kaydedilen ilerlemeyle eşleşen veya onu aşan dil becerileriyle atölyeyi bitirmektedir.

İşte 75 yıldır güçlü olan ve hala yol gösteren program hakkında daha fazla bilgi.

Kayda Değer Kökler, Kayda Değer Gelecekler

IU Dil Atölyesi, Soğuk Savaş’ın zirvesinde başladı ve türünün en eski örneklerinden biridir.

İlk atölye sadece 40 lisans ve lisansüstü öğrenci kabul etti. Ancak Soğuk Savaş ilerledikçe, Sovyet Bloku’nun dillerini ve kültürlerini incelemek isteyen daha fazla insan oldu. 1965’e gelindiğinde, kayıt 350’den fazla öğrenci ve profesyonele yükseldi.

1970’ler ve 80’ler boyunca, atölyeye olan ilgi güçlü kaldı. Bunun büyük ölçüde nedeni, yüksek kaliteli eğitmenlerin yanı sıra IU’nun kampüse getirdiği misafir bilim adamları ve araştırmacılar oldu.

2017’den beri atölye direktörü olarak görev yapan Kathleen Evans, "80’lerde bir Rus dili öğrencisiyken, Indiana Üniversitesi sadece Rusça öğrenmeye gidilen yer değil, aynı zamanda yaz aylarını ABD ve Sovyetler Birliği’nden önde gelen bilim adamlarıyla dirsek teması kurarak geçirebileceğiniz yerdi" dedi.

Önemli eğitmenler arasında, otobiyografisi "İtalikler Benimdir" Rus göçmenler tarafından yaygın olarak okunan tanınmış bir Rus yazar olan Nina Berberova da vardı. Bir diğeri, 1971’de Ardis Yayıncılık’ı kuran Carl Proffer’dı. Ardis, Sovyet hükümeti tarafından yasaklanan Rus kitaplarının önde gelen yayıncısı oldu.

SSCB’nin 90’ların başında çöküşüyle birlikte, atölye tekrar genişledi. Eski Sovyet cumhuriyetlerinden Orta Avrasya dillerinde kurslar sunmaya başladı. Bu nadir dillere odaklanma, 2002’de Rusça öğretmek için St. Petersburg’dan Bloomington’a geldiğinde Veronika Trotter’ı şaşırttı.

IU Kütüphaneleri’nde kıdemli bir koleksiyon referans asistanı olan Trotter, "Avrupa’daki itibar, Amerikalıların çok tek dilli olduğuydu" dedi. "Ancak Bloomington’a vardığımda, sadece Rusça’da değil, Orta Asya ülkelerinden dillerde de akıcı olan pek çok harika parlak öğrenciyle tanıştım."

Bugün, Trotter akademik konferanslara gittiğinde, sık sık eski öğrencilerle karşılaşır.

Birçoğu şimdi önde gelen araştırmacılar ve politika yapıcılar. IU profesörleri Michael De Groot ve Kathryn Graber her ikisi de atölye mezunlarıdır. Ukrayna, Ermenistan ve Kırgızistan’ın eski ABD Büyükelçisi Marie Yovanovitch de atölyeye katıldı ve Dışişleri Bakanlığı’nın üst düzey üyeleri olan mezunlar arasında yer alıyor. Daha sonra 2019’da IU’nun açılış Richard G. Lugar Ödülü’nü aldı.

Atölye, Rus ve Doğu Avrupa dillerinde liderlik mirasına sahip olsa da, küresel değişimlere yanıt olarak diğer kritik ihtiyaçları karşılamak için uyum sağladı. 2007’de, Savunma Dili ve Ulusal Güvenlik Eğitim Ofisi tarafından desteklenen ulusal bir girişim olan Project Global Officer’dan yeni fonlar sayesinde Arapça’yı kadrosuna ekledi.

Sadece Bir Yaz Atölyesinden Daha Fazlası

Indiana Üniversitesi, diğer tüm üniversitelerden daha fazla ulusal Dil Amiral Gemisi programına ev sahipliği yapmaktadır. 2018’de IU Dil Atölyesi bu gücü üzerine inşa etti. Programlarını revize etmek ve tüm öğrencilere en üst düzeyde eğitim ve destek sunmak için IU’nun Arapça, Çince ve Rusça olmak üzere üç amiral gemisi programıyla birlikte çalıştı.

2019’da IU’nun Çince Amiral Gemisi Enstitüsü resmi olarak atölyeyle birleşti. Şimdi Çince, Japonca ve Korece gibi Doğu Asya dilleri en popüler seçimler arasında.

2020’de atölye, COVID-19 pandemisine yanıt olarak uzaktan eğitime geçti. O zamandan beri, Arapça, Çince ve Rusça dışındaki tüm diller çevrimiçi kaldı. Bu üç dili kampüste okuyan öğrenciler hala küçük sınıf boyutları ve anadili konuşanlarla günlük bire bir sohbetlerle sürükleyici bir deneyimden yararlanabilirler. Ayrıca, anadili konuşan öğrenciler, tur rehberleri, büyükelçiler, bilim adamları, pembe dizi yıldızları ve popüler müzisyenler tarafından düzenlenen yemek pişirme dersleri ve film geceleri gibi kültürel etkinliklerin tadını çıkarırlar.

Birçok dili çevrimiçi ortama taşımak, özellikle akademisyenler ve araştırmacılar dahil olmak üzere geleneksel olmayan öğrenciler veya gelirleri, işleri veya aile taahhütleri nedeniyle yaz için Bloomington’a taşınmayı pratik olmayan diğer katılımcılar için erişim engellerini azalttı. Çevrimiçi öğrenmeye geçişin ardından, geleneksel olmayan öğrencilerin sayısı 2020’de üçe katlandı ve pandemiden öncesine göre daha yüksek kaldı.

Her yaz, atölye aynı zamanda Hamilton Lugar Okulu’nun Indianapolis’teki K-6 öğrencileri için Dil Yaz Kampı’nı da yürütüyor. Uluslararası Indiana Okulu ile ortaklaşa düzenlenen kamp, Arapça, Fransızca, Mandarin ve Çince’de eğlenceli, yaşa uygun etkinlikler aracılığıyla sürükleyici yaz kampı deneyimleri sunuyor.

Atölye ayrıca öğrencilere yeni dil becerilerini yurtdışında kullanma fırsatı da veriyor. On yıllardır, 1967 kadar erken bir tarihte Sovyetler Birliği’ne yapılan seyahatlerle başlayarak, öğrencileri çalışma gezilerine götürüyor. Bugün, birçok öğrenci hala yaz kurslarını tamamladıktan hemen sonra dört hafta boyunca denizaşırı ülkelere seyahat ediyor.

Evans, "Bu 75 yıl önce bir yaz atölyesi olarak başladı" dedi. "Ancak çok daha fazlası olmak için gelişti."

Indiana Üniversitesi’nin dil hedeflerinize ulaşmanıza nasıl yardımcı olabileceğini öğrenmek için bugün IU Dil Atölyesi hakkında daha fazla bilgi edinin veya [email protected] adresine e-posta gönderin.

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular